CONFÉRENCE

 

05a. Les héritages arabes

dans la littérature française

 

Dernière mise à jour 2006

 

 

 

Au sommaire :

 

1. Présentation

2. Matériel  exigé

3. Références

 

Conférencier :

 

Christian Lochon (fiche de présentation en ligne)

 

 

 

 

 

Gustave Doré, Perrette et le mot au lait, fable inspirée par la version française d’Ibn al-Muqaffa‘,  réalisée à partir d’une nouvelle traduction persane du texte  et publiée en 1644 par Gilbert Gaulmin.

 

1. Présentation

 

C’est un sujet peu connu. Pourtant, notre littérature est forte d'héritages arabes et orientaux. Du zejal andalou et de l’amour arabe à la poésie courtoise des troubadours au Fou d'Elsa d’Aragon en passant par les Fables de Lafontaine, et notamment Les deux pigeons et l’influence des Mille et une nuits sur Voltaire et ses contemporains, les exemples ne manquent pas...

 

2. Matériel exigé

 

Aucun.

 

3. Références

 

* Voir l’article « La Fontaine et ses sources arabes », paru dans la Revue des professeurs de lettres, le 29 septembre 2005.

 

 

 

 

Retour à la page : « Conférences »

 

Retour à la page : « Travaux de partage des héritages »

 

Retour à la page d’accueil

 

 Pour tout contact :

infos@selefa.asso.fr