prénosm

DOCUMENTATION

 

 

Nos prénoms à Pantin

Année 2007-2008

 

 

Dernière mise à jour 16/10/2008

  

 

 

 

  

SOMMAIRE

 

Petit-Pantin

 

Panneaux sélectionnés Petit-Pantin

Filles Petit-Pantin

Garçons Petit-Pantin

 

Haut-Pantin

 

Filles Haut-Pantin

Garçons Haut-Pantin

 

Salon des associations

du 13/09/2008

 

Filles Salon

Garçons Salon

 

 

 

 

 

 

 

* Descriptif de l’action 2008-2009

* Documentation

* Bibliographie sommaire

* Sélection de sites internet

 

 

Listes de prénoms avec leur signification et leur étymologie, établies par SELEFA

 

 

 

 

Petit-Pantin

 

PANNEAUX SÉLECTIONNÉS

 

Altaaf,  9 ans

 

Hawa, 7 ans et demi

 

Alice, 9 ans

 

Naminata, 9 ans et demi

 

Retour au sommaire

 

FILLES PETIT-PANTIN

 

PRÉNOM

 

 

ÉTYMOLOGIE

 

CORRESPONDANCES

ALICE

Nom dérivé de Adélaïde, du germanique adel + heid, « d’allure noble ». Sainte alsacienne du XVè siècle, et « Alice au pays des merveilles » de Lewis Carroll.

Nabila

AMANI

Turc dérivé de l’arabe âmân, « protection »

 

AMY

Nom anglo-saxon dérivé du vieux français amée, du latin amata, « aimée »

Habiba, Mahbouba. 

ANNE

Nom dérivé de l’hébreu hanna, « [comblée de] faveurs, bénédiction, grâce »

Grâce

BERFIN

Nom turc peut-être dérivé de berf, « neige »

 

CHANEZE

Nom persan Shahnâz qui est le nom d'une note de musique.

 

NAMINATA

Nom africain dérivé de l’arabe amîna, « fidèle, sûre ». Amîn est un des noms du prophète Mohammed.

Fidèle

NASSIRA

Forme féminine de l’arabe nâsir, signifiant « qui prête assistance », d’où « aide, défenseur »

Alexandra

NOHA

Hébreu Nocah, une des 5 filles de Tsélophad, dont la signification est « mouvante ».

 

SANA

Nom arabe sanâ, « brillance, éclat, lumière »

Albertine, Berthe, Hélène, Svetlana.

SOKHNA

Forme peut-être dérivée de l’arabe sakîna, « tranquil­lité, douceur »

Douce.

VANESSA

Nom littéraire forgé en anglais par Jonathan Swift, en hommage à son maie disparue, Esther Vanhomright, probablement formé sur un arrangement des premières syllabes de son nom, soit van + es avec influence de Venus, nom de la déesse de l’amour.

 

VERONIQUE

Autre forme de Bérénice, « Qui apporte la victoire ». La véronique est une fleur bleue.

Fathia, Mansoura, Ségolène, Sigourney

YASMINE

Nom formé sur le persan yasmîn, « jasmin ».

 

 

Retour au sommaire

 

 

GARCONS PETIT-PANTIN

 

AHMED

Nom arabe ahmad, « le plus loué », un des noms du Prophète Mohammed.

 

ALTHAAF

Nom arabe altaf, superlatif de latîf, donc « très bon, très gentil ».

 Bénigne, Bon.

BADRE

Arabe badr, littéralement « lune pleine », symbole de beauté.

 

DAMIEN

Forme dérivant du grec damianos, « dompté » par le biais du latin.

 

EMMANUEL

Nom hébraïque formé sur immanu + el, « Dieu est avec nous »

 

ENZO

Forme italienne du nom germanique Heinrich, qui a donné le français Henri, formé sur heim, « maison, foyer » +  ric, « puissant, maître ».

 

FARID

Nom arabe farîd, signifiant « excellent, unique, incomparable ».

 

IGOR

Forme russe probablement dérivé du scandinave ivor, formé sur iv, « arc en bois d’if » + arr « guerrier » soit « arc du guerrier ». Opéra célèbre de Borodine Prince Igor, et nom porté par le compositeur Stravinski.

Haris, Gilles

MAMADOU

Forme africaine de Mohammed, le Prophète de l’Islam, signifiant « le très-loué, le très honoré ».

Honoré, Sébastien, Auguste

MILAN

Nom slave dérivé de mil, « gracieux »

Hannan

MOHAMMAD

Muhammad, le Prophète de l’Islam, signifie « très-loué, très honoré »

Honoré, Sébastien, Auguste

OUSSAMA

Nom arabe usâma, « lionceau ».

Léon

RAYANE

Nom arabe rayyân, « arrosé abondamment », image de la beauté, nom d’une des portes du Paradis.

NB : rayhân, « basilic, myrthe.

 

SAFOUANE

Nom arabe safwân, « pur, limpide », nom de plusieurs compagnons du Prophète.

Clair

SEWA

JULIAN

Prénom africain.

Nom de la famille latine Juliana, qui prétendait descendre de Iule ou Acagne, fils d’Enée, et dont le nom est peut être lié à iûli, « chatons du coudrier ».

 

YANIS

Forme grecque moderne de l’hébreu Yohannan, formé sur yo + hannan = « Dieu a accordé sa grâce », qui a donné le grec Yoannes, et le latin Yohannes, d’où les formes Jehan et Jean, Yohann et Hans, John et Yann, Giovanni et Juan, etc.

Gracieux

YVES

Prénom dérivé du germanique iv, « if », symbole de vie, et « arc en bois d’if ».Saint Yves fut un gentilhomme breton du XIIIè siècle.

Vivien

 

Retour au sommaire

 

Haut-Pantin

 FILLES HAUT-PANTIN

 

PRÉNOM

 

 

ÉTYMOLOGIE

 

CORRESPONDANCES

BINTOU

Forme africaine de larabe bint, « fille ».

Coquette

DALLA

Arabe dalla, « coquetterie », voisin de Dalîla.

Coquette

HENDA

correspondant au nom arabe de l’Inde, le nom évoque ce pays et ses mystères, mais le sens du prénom est autres : il s’agit littéralement « un troupeau de cent chameau » pour signifier « abondance, richesse ».

Abondance, Aude.

LABELLE

Prénom formé sur Belle.

Bella, Jamila, My.

MYRIAM

forme du Marie, mère de Jésus/Issa, de l’hébreu myriam, sœur de Moshe/Moïse/Moussa, de l’égyptien mari, Mari, « amant » au sens « d’amant, serviteur, adorateur [de tel ou tel dieu] ».

Abida, Theophilia.

VERONIQUE

Autre forme de Bérénice, « Qui apporte la victoire ». La véronique est une fleur bleue.

Fathia, Mansoura, Ségolène, Sigourney

 

 

GARÇONS HAUT-PANTIN


 

ABOUBAKAR

arabe Abû Bakr, « lhomme à la chamelle », nom du beau-père et premier successeur de Prophète Mohammed.

Odilon, Prosper

ADEL

arabe âdil, « juste »

Just, Justin.

ALI

araba ‘Alî, « très haut, illustre », nom porté par le gendre de Ali, gendre du prophète Mohammed

Albert, Auguste, Brian, Maxime

BILAL

BILALY

 

arabe bilâl, « eau, rafraîchissement », image utilisée pour « bienfait, don », nom dun esclave noir affranchi par le prophète Mohammed.

 Matar, Nashira

Donatien, Dorian

HAMID

arabe hamîd, « très digne d’éloges, de louanges », réduction de Abd al-Hamîd, « le serviteur du Très-Haut ».

Honoré

IHAB

arabe îhâb, « disponiblité, mais aussi don, respect »

Dorian

LADJI

Forme africaine de l’arabe al-Hajji, « le Pèlerin », celui qui a fait le Hajj, le pèlerinage de La Mecque.

Correspond à Romain chez les Chrétiens.

MAHREZ

arabe mahraz, « gardé, préservé ». Sidi Mahraz est le saint patron des marins à Tunis.

Gilles

MAMMADOU

forme africaine de l’arabe Muhammad, nom du prophète de l’Islam.

Sébastien, Auguste

MOUSTAPHA

arabe mustafâ, « élu [par Dieu] », un des noms du Prophète Mohammed.

Eloi

NAWFOËL

arabe nawfal, « homme généreux et beau ».

Généreux

SALOU

prénom soninké.

???

YSSA

arabe isâ, forme arabisée du nom du prophète Jésus, de l’hébreu Yoshua, dérivé de Yehosheva, « Dieu est salut ».

Jésus, Sauveur, Salvador

 

Retour au sommaire

 

Salon des associations du 13 septembre 2008

 

 

Un atelier, tenu avec des enfants entre 15 h 30 et 16 h 30, a permis de mettre des prénoms en commun.

La discussion s'est poursuivie au stand de SELEFA.

Voici quelques-uns des prénoms abordés. 

 

FILLES

 

PRÉNOM

 

 

ÉTYMOLOGIE

 

CORRESPONDANCES

LaURE

dérivé de Marie, qui vient de l'hébreu : Miriam, lui-même de l’égyptien mari, « aimé(e) ».

Aimée, Habiba

MariNE

dérivé de Marie, qui vient de l'hébreu : Miriam, lui-même de l’égyptien mari, « aimé(e) ».

Aimée, Habiba

RAQUEL

forme espagnole et portugaise du nom biblique Rachel, épouse de Jacob, qui est l’hébreu  rahel « brebis ».

 

SONIA

diminutif russe de sophia, prénom d'origine grecque signifiant  « sagesse ».

 

TESS

diminutif anglo-saxon de Théresa, formé sur le grec Theresia, qui est à l’origine un nom de lieu.

 

Tiphaine

grec theophania, « apparition de dieu ».

 

VÉRONIQUE

Autre forme de Bérénice, du grec phéré + nikè, « qui apporte la victoire ». La véronique est une fleur bleue.

Fathia, Mansoura, Ségolène, Sigourney

YAMINA

Variante algérienne de Amîna, qui était le nom de la mère du prophète Mohammed. Cest le féminin de amîn, « fidèle». « apparition de dieu »Nom formé sur le persan yasmîn, « jasmin ».

 Fidelia.

 

 

GARCONS

 

ALEXANDRE

le grec alexandros veut dire : « défenseur des hommes ».

 

ANTOINE

 nom d’une famille romaine, Antonius, peut être du grec antinios, « courageux ».

 

 BOUDJEMAA

forme maghrébine de abû, « père » + juma‛a, « rassemblement, prière du Vendredi ».

 

RAYANE

Nom arabe rayyân, « arrosé abondamment », image de la beauté, nom d’une des portes du Paradis.

NB : rayhân, « basilic, myrthe ».

 

SOFIANE

arabe : sufiân, « celui qui marche d’un pas rapide ».

Alphonse

 

THÉO

Diminutif de plusieurs prénoms dorigine grecque comme Théophile, qui est theophylos, « ami de Dieu » ou Théodore, qui est Theodoros « cadeau de  Dieu ».

NB : rayhân, « basilic, myrthe ».

Habiballah

Attallah

VALENTIN

dérivé du latin valens, « en bonne santé, bien portant ».

Salim

VINCENT

Prénom latin Vincentius, dérivé du participe présent vincens, « vainqueur ».

Mansour

 

Retour au sommaire

 

 

Descriptif de l’action

 

Tout groupe est riche de prénoms très variés : prénoms bibliques, musulmans ou liés à d’autres religions ; prénoms arabes, latins ou grecs, germaniques, africains ou trouvant encore leur origine dans d’autres langues… Mettre en commun ces prénoms est une manière de faire vivre un groupe d’un groupe d’enfants ou de jeunes par l’échange sur un sujet qui touche tous ses membres de façon personnelle et intime. C’est aussi l’occasion d’éveiller la curiosité de tous sur les sociétés ceux qui ont produit ces prénoms et, pour chacun, d’acquérir une reconnaissance collective d’une facette culturelle qui constitue sa personnalité.

 

L’action, menée par Roland Laffitte, s’est déroulée pour chaque groupe de 12/15 enfants, 2 au Haut-Pantin et 2 au Petit-Pantin, sur trois séances sur la période novembre/décembre 2007.

* une première séance d’improvisation permettant de passer en revue les différents prénoms du groupe et de leur significations.

* une seconde séance plus construite, permettant d’aborder de souligner l’origine et la correspondance de sens entre les différentes langues ainsi que l’originalité de ces langues dans le choix des prénoms.

* Une troisième séance de travail destinée à mettre en route une action de valorisation de l’action, séance incitative à une restitution sous forme écrite et orale.

 

Tout au long de l’action, les parents ont étés intéressés à cette activité tant par les questions que les enfants ont été invités à leur poser que par une action de sensibilisation directe de la part des animateurs.

Cela a permis que, tant au Haut-Pantin qu'au Petit-Pantin, la fête organisée  en février 2008 pour que les enfants rendent compte des récits et des dessins qu’ils ont créés rencontre un succès de participation.

  

Retour au sommaire

 

Documentation

 

* BIBLIOGRAPHIE SOMMAIRE

 

1. JOUNIAUX, Léo, Les 20.000 plus beaux prénoms du monde. Tout savoir sur leur histoire, Paris : Hachette, 2002.

2. JOUNIAUX, Léo, Les 20.000 plus beaux prénoms du monde. Tout savoir sur leur histoire, Paris : Hachette, 2002.

 

3. GEOFFROY, Younous & Néfissa, Le livre des prénoms arabes, Casablanca : Maison d’Ennour, 2002.

4. GEOFFROY, Younous & Néfissa, Le livre des prénoms arabes, Casablanca : Maison d’Ennour, 2002.

 

5. TANET, Chantal & HORDÉ, Tristan, Dictionnaire des prénoms, Paris : Larousse, 2000.

6. FOURNIER, Marie-André, 4.000 prénoms d’hier et d’aujourd’hui et d’ailleurs, traditionnels ou nouveaux, mythologiques, historiques, régionaux, étrangers ou écologiques, Paris : Librairie générale française, Coll. Livre de poche, 2002.

7. DIB, Fatiha, Les prénoms arabes, Paris : L’Harmattan, 1995.

8. BETSCH, Pierre, Tous les prénoms ont leur fête. Le nouveau calendrier des prénoms, Paris : Michel Lafon, 2003.

9. BEAUCARNOT, Jean-Louis, Les prénoms et leurs secrets, Paris : Denoël, 1990, réed. Maxi-Livres Profrance, 1996.

 

* SÉLECTION DE SITES INTERNET

 

* Statistique des prénoms sur l’état civil français

http://www.aufeminin.com/world/ /prenoms/prenomlist.asp

 

* Prénoms de tous les pays, avec leur étymologie

http://www.lodace.net/prenom/prenom.htm (par ordre alphabétique)

 

On peut chercher sur les sites suivants es prénoms chinois, germaniques, indiens, turcs, etc. :

     http://www.asiaflash.com/prenom/divers.shtml

http://www.behindthename.com/usage.php mais ces sites sont (site en anglais)

http://www.20000-names.com/ (site en anglais)

 

* Prénoms du calendrier romain avec leur étymologie

http://www.e-prenoms.com/indexredir.htm

http://nominis.cef.fr

http://www.hellobebe.com/ga.htm

 

* Prénoms arabes maghrébins & berbères avec leur étymologie

http://www.yabiladi.com/prenom_arabe/    (site marocain)

http://users.antrasite.be/ppoisse/Documents/prenoms.htm   (site algérien)

 

* Prénoms africains (Sénégal-Mali)

http://www.senegalaisement.com/senegal/noms_et_prenoms.html

 

 

 

L’étymologie des prénoms donnée par ces sites est purement indicative et nullement garantie.

 

 

 

 

 

Retour à la page d’accueil

 

Retour à la page « Mettons nos prénoms en commun »

 

Pour tout contact :

infos@selefa.asso.fr