Listes des
prénoms
Les listes suivantes comprennent les
prénoms des participantes aux ateliers de l’association et ceux de leurs
familles.
Ces
listes de prénoms avec leur signification et
leur étymologie sont établies par SELEFA.
ANNÉE 2007
FILLES
PRÉNOM
|
ÉTYMOLOGIE |
CORRESPONDANCES |
AMANDINE |
forme féminine d’Amand, du latin
amandus, « qui doit être aimé », porté par plusieurs saints
chrétiens. |
Habiba, Mahbouba. |
ATIKA |
arabe câtiqa, « jeune fille
soigneusement gardée par ses parentes, qui n’a pas encore de mari ». |
Fatia [non Fathiha], Batoul, Virginie. |
AURELIE (2)
|
latin Aurelia, nom porté par la mère de
César, peut être dérivé, tout comme Aurélien, de aureus,
« d’or, doré ». |
Dhahabia. |
CAROLINA |
forme féminine dérivé du germanique karl,
« homme fort, viril », par le biais du latin carolus, qui a
aussi donné Charles. Le nom de North et South Carolina sont
dérivés du nom du roi Charles 1er d’Angleterre.
|
≈ Narimane. |
CECILIA |
nom d’une grande famille latine Caecilia,
que l’on relie habituellement à caecus, « aveugle ». |
|
CHRISTELLE |
forme dérivée du latin christianus,
« chrétien », lui-même du grec christos, donné à Jésus, qui
signifie « oint », et qui est en hébreu biblique mashîakh,
qui a donnée messie par le biais de l’araméen mesiha. |
≈ Muslima. |
DOMINIQUE |
du latin dominicus, « consacré au
Seigneur », mot qui a donné en français dimanche. |
Camille, Marcelle. |
ÉLIANE |
forme féminine de Élie, de l’hébreu
Eliyahu, « Mon maître est Dieu », nom d’un Prophète biblique. |
Abida. |
HADDA |
présent dans plusieurs listes de prénoms
berbères, mais sans signification connue. En arabe, cela pourrait
être considéré comme le féminin de hadd, « généreux, de noble
lignée » ( ?) |
berb. : ?
ar. : Karima, Eugénie. |
HIND |
correspondant au nom arabe de l’Inde, le nom
évoque ce pays et ses mystères, mais le sens du prénom est autres :
il s’agit littéralement « un troupeau de cent chameau » pour
signifier « abondance, richesse ». |
Abondance, Aude. |
FAROUDJA |
forme féminine de l’arabe farûj,
« poussin ». |
Bulbula, Colombe, Hamama, Fakhita, Kumria,
etc. (autres noms de petits oiseaux). |
IBTISSEM |
arabe ibtisâm, « sourire ». |
|
ILONA |
forme finlandaise, hongroise et lithuanienne
du grec Helene, qui signifie « éclat » du soleil.
Souvenez-vous de la belle Hélène pour les beaux yeux de laquelle la
légende veut qu’eut lieu la guerre de Troie. |
Berthe, Lamia, Svetlana,
Zahira, Zahra. |
JAMILA |
arabe jamîla, « belle ». |
Belle, Calliste, Pulchérie. |
LAETICIA |
latin laetitia, « joie ». |
Farah, Joy. |
LYDIE |
grec Lydia, nom d’une région d’Anatolie
– actuellement Turquie –. |
|
MAURICETTE |
forme féminine de Maurice, du latin
Mauritius ou Maurus, nom donné en raison de leur origine
mauritanienne. |
|
MIREILLE |
francisation du provençal Mirèio apparu
avec Mistral. Ce nom pourrait dériver du latin miraculum,
« prodige », merveille, miracle », mais il est plus probable qu’il
s’agisse d’une forme de Marie, qui est tout d’abord l’hébreu
Miriam , nom porté par la sœur de Moïse est qui vient de
l’égyptien Mari, « amant » au sens « d’amant, serviteur, adorateur
[de tel ou tel dieu] ». |
Éliane, Abida. |
NAÏMA |
arabe na‘îma, « plaisir,
délice », na‘îm étant un des termes utilisés pour
le Paradis. |
angl. Delicia, Delight. |
NORIA |
forme féminine de l’arabe nûrî,
« illuminé ». |
Lucienne. |
PAULINE |
forme féminine dérivé du latin paulus,
surnom donné dans certaines familles et signifiant « petit ».
|
masc. Kouceila. |
RACHIDA |
forme féminine de l’arabe rachîd, « qui
suit la bonne voie, avisé », titre des quatre premiers califes. |
Sophie. |
RÉZIAH |
forme féminine de l’arabe ghâzî,
« conquérant », titre honorifique. |
Victoria. |
SAÏDA |
forme féminine de l’arabe sa‘îd,
« heureux, chanceux, fortuné », dérivé de Sa‘d, nom antique
de divinité stellaire, d’où « Bonne étoile ». |
Félicie, Fortunata, Fortunée. |
SANDRINE |
forme dérivée d’Alexandra, qui est dans
l’Illiade, un autre nom de Cassandre, la fille de Priam, tout
comme Alexandros était l’autre nom de Pâris. Le grec aleks
andros signifie « qui protège les hommes ». Le nom prit toute sa
célébrité avec Alexandre le Grand. |
Harissa. |
SOFIA |
grec sophia, « sagesse », nom porté par
une sainte chrétienne. Aujourd’hui, ce prénom s’est acclimaté dans
les milieux arabophones, car il sonne comme sûfiya, qui
serait « soufie », c’est-à-dire une mystique musulmane. |
Hakima, Noha. |
SONIA |
diminutif du grec sophia, « sagesse ». |
Hakima. |
SOUAD |
arabe su‘âd, « bonheur, chance,
fortune ». Voir SAÏDA. |
Félicie, Félicienne, Félicité, Fortunata,
Fortunée, etc. |
YAMINA |
arabe Yâmina, Arae |
|
ZOÉ |
grec zoé, « vie ». |
Hayat. |
ZOUINA |
arabe zwîna, diminutif de l’arabe du
Maghreb zîna – en arabe classique zayna –,« belle ». |
Belle, Caliste, Pulchérie. |
Retour au sommaire
GARCONS
PRÉNOM
|
ÉTYMOLOGIE |
CORRESPONDANCES |
ARTHUR |
probablement dérivé du celtique artos,
« ours ». Nom célèbre par la légende du roi Arthur qui était bien un
roi-ours. L’ours est le roi des animaux dans le nord de l’Europe,
alors que c’est le lion en Afrique et au Moyen-Orient. |
Bernard.
≈ Léon, Asad, Leith, Oussama, Abbas, etc.
(noms du Lion) |
AURELIEN |
latin Aurelius, nom porté par un
empereur, peut être dérivé, tout comme AURELIE, de aureus,
« d’or, doré ». |
Dhahabi. |
AZEDDINE |
arabe ‘Iz al-dîn, « force de la
religion », titre honorifique devenu prénom comme tous les noms en
al-dîn : Alaeddine (= Aladin), Badreddine,
Fakhreddine (= Farcadin), Salaheddine (=
Saladin), Seifeddine, etc. |
Bernard. |
BADIS |
prénom berbère porté par plusieurs rois, dont
Bâdîs le Hammadite et un roi de Grenade, ainsi qu’au XIème
siècle, par le grand réformateur musulman algérien, Ben Badis. |
|
BRAHIM |
forme dialectale d’Ibrâhim, adaptation
arabe de l’hébreu Abraham, « le père de nombreux peuples ». |
|
BRYAN |
nom celtique, peut-être dérivé du vieux
celtique bre, « colline », d’où le sens de « élevé, noble ». |
Charif, Sami. |
ELRIC |
peut être du germanique edel, « noble »
+ ric, « puissant ». |
Kader. |
ÉVAN |
forme bretonne de Yann, lui-même du
latin Johannes – qui a donné Jean –, de l’hébreu
Yohânân, « Dieu a fait grâce ». |
Naïmallah, Atallah, Théodore, Dorothée. |
HIND |
correspondant au nom arabe de l’Inde, le nom
évoque ce pays et ses mystères, mais le sens du prénom est autres :
il s’agit littéralement « un troupeau de cent chameau » pour
signifier « abondance, richesse ». |
Abondance, Aude. |
JEAN-PIERRE |
prénom composé : Pierre est le latin
Petrus, et le grec Petros, traduction de l’araméen en
kefa, littéralement « pierre, roche ». On peut rappeler le
fameux biblique : « Tu es Pierre et sur cette pierre, je bâtirai mon
Église »… |
Jean = Naïmallah, Atallah, Théodore, Dorothée.
Pierre = Sakhr |
LAITMESSE |
prénom berbère qui signifierait « qui appelle
beaucoup de frères ». Ce serait donc « l’aîné ». |
Prime. |
MEHDI |
arabe mahdî, « guidé [par Dieu] sur la
bonne voie », un des prénoms du prophète Mohammed. |
|
MICKÄEL |
nom hébraïque d’un des quatre archanges,
transmis par l’Église, qui a donné le français Michel, et qui
est le signifie « qui est comme Dieu ». |
|
NACIM |
arabe nasîm, « brise, zéphyr ». |
Zéphyrin. |
OLIVIER |
contrairement aux apparences, ce nom n’a rien
à rien avec l’olive et l’olivier. C’est un nom germanique qui
pourrait être anu, « ancêtre », + laib, « laissé
derrière soi », et pourrait donc signifier « de bonne lignée, de
famille noble ». Pensez à Olivier le Sage, le compagnon de Roland,
dans la geste célèbre. Bien sûr, l’olive et l’olivier ne sont pas
étrangers à la forme prise par le nom. |
Eugène, Nassib. |
PHILIPPE |
grec philippos, « qui aime les
chevaux », nom que portait le père d’Alexandre le grand.
|
Fares. |
ROLAND |
germanique hrod, « gloire » + nant,
« bravoure, vaillance ». Il n’est pas étonnant que Roland, le neveu
de Charlemagne fut surnommé « le Preux ». |
Eudoxe, Magid + André, Antoine, Bassel, Damir,
Najid. |
RAMADHANE |
arabe ramadhān, nom du 9ème mois du
calendrier musulman. |
|
SÉLIM |
Arabe salîm, « sain et sauf, en
parfaite sécurité, pur ». Vieux nom sémitique : Jérusalem est « la
Ville de Salim ». |
Valère, Valérien, Valéry. |
SOFIA |
grec sophia, « sagesse », nom porté par
une sainte chrétienne. Aujourd’hui, ce prénom s’est acclimaté dans
les milieux arabophones, car il sonne comme sûfiya, qui
serait « soufie », c’est-à-dire une mystique musulmane. |
Hakima, Noha. |
SOFIANE |
arabe sufyâ, « qui marche rapidement ».
Abou Soufiane était un des compagnons du prophète Mohammed qui
s’était d’abord opposé à lui. |
|
STÉPHANE |
grec stephanos, « couronne, honneur ». |
Taj. |
THIERRY |
germanique deut, « peuple » + ric,
« puissant, souverain », c’est-à-dire « souverain du peuple », par
le biais du latin Theodoricus. Le premier Theodoric célèbre
roi des Ostrogoths, VIe siècle. |
Basile, Malik, Régis. |
THOMAS |
araméen tômâ, « jumeau ». Il y a
plusieurs Thomas célèbres : le frère de Jésus, l’apôtre incrédule et
saint Thomas, un des Pères de l’Église. |
|
WACIM |
arabe wasîm,
« qui se distingue par la beauté de
ses traits, qui a un beau visage». |
|
Retour au sommaire
ANNÉE 2008
Listes en cours d’élaboration
FILLES
PRÉNOM
|
ÉTYMOLOGIE |
CORRESPONDANCES |
ANNIE |
diminutif de Anne, dérivé de l’hébreu
Hannah,
« [comblée de]
faveurs, bénédiction, grâce ». |
Grâce. |
BTISSAM |
arabe ibtisâm, « sourire ». |
|
ÉLIANE |
forme féminine de Élie, de l’hébreu
Eliyahu, « Mon maître est Dieu », nom d’un Prophète biblique. |
Abida. |
JAMILA |
arabe jamîla, « belle ». |
Belle, Calliste, Pulchérie. |
LAETITIA |
latin laetitia, « joie ». |
Farah, Joy. |
MARTINE |
forme féminine de Martin, du latin
Martinus, dérivé de martis, littéralement, « dédié à
Mars », le dieu de la guerre. |
Odina. |
MARIE-CHISTINE |
Marie : forme dérivée de l’hébreu
Miriam, nom porté par la sœur de Moïse est qui vient de
l’égyptien Mari, « amant » au sens « d’amant, serviteur, adorateur
[de tel ou tel dieu] ».
Christine : forme féminine dérivé du
grec Christos,
|
Éliane, Abida. |
ROSE-MARIE |
Rose : c’est le latin rosa, nom
de la fleur bien connue.
Marie : forme dérivée de l’hébreu
Miriam, nom porté par la sœur de Moïse est qui vient de
l’égyptien Mari, « amant » au sens « d’amant, serviteur, adorateur
[de tel ou tel dieu] ». |
Ouarda.
Éliane, Abida. |
GARÇONS
DONAVAN |
prénom irlandais
dérivé de Donndubhán, composé des mots gaéliques
donn, « brun » + dubh « sombre, foncé » + un suffixe
diminutif. |
|
HUGO |
diminutif de
Hugues, formé sur le mots germanique hug, « qui se tient en
avant ». |
Prince. |
Retour au sommaire
Descriptif de l’action
Tout groupe est riche de prénoms très variés : prénoms bibliques, musulmans
ou liés à d’autres religions ; prénoms arabes, latins ou grecs, germaniques,
africains ou trouvant encore leur origine dans d’autres langues… Mettre en
commun ces prénoms est une manière de faire vivre un groupe d’un groupe
d’enfants ou de jeunes par l’échange sur un sujet qui touche tous ses
membres de façon personnelle et intime. C’est aussi l’occasion d’éveiller la
curiosité de tous sur les sociétés ceux qui ont produit ces prénoms et, pour
chacun, d’acquérir une reconnaissance collective d’une facette culturelle
qui constitue sa personnalité.
L’action
menée pendant l’année 2007 par Roland Laffitte, s’est déroulée avec un groupe de femmes de
l’atelier de tissage de l’Association.
* une
première séance d’improvisation permettant de passer en revue les différents
prénoms du groupe et de leur significations.
* une
seconde séance plus construite, permettant d’aborder de souligner l’origine
et la correspondance de sens entre les différentes langues ainsi que
l’originalité de ces langues dans le choix des prénoms. L’interprétation des
prénoms du groupe s’est étendue à ceux des familles de participantes.
* Une
troisième séance de travail destinée à mettre en route une action de
valorisation de l’action, a consisté à calligraphier en langue arabe les
prénoms du groupe afin de servir de modèle pour les broder sur les
tapisseries .
L’action
menée pendant l’année 2008 s’étant déroulée en annexe d’une action « Le ciel
en partage » sur le ciel a été allégée par rapport à celle de l’année
précédente.
Documentation
* BIBLIOGRAPHIE
SOMMAIRE
1. JOUNIAUX, Léo, Les 20.000 plus
beaux prénoms du monde. Tout savoir sur leur histoire, Paris : Hachette,
2002.
2. JOUNIAUX, Léo, Les 20.000 plus
beaux prénoms du monde. Tout savoir sur leur histoire, Paris : Hachette,
2002.
3. GEOFFROY, Younous & Néfissa, Le livre
des prénoms arabes, Casablanca : Maison d’Ennour, 2002.
4. GEOFFROY, Younous & Néfissa, Le livre
des prénoms arabes, Casablanca : Maison d’Ennour, 2002.
5. TANET, Chantal & HORDÉ, Tristan,
Dictionnaire des prénoms, Paris : Larousse, 2000.
6. FOURNIER, Marie-André, 4.000
prénoms d’hier et d’aujourd’hui et d’ailleurs, traditionnels ou nouveaux,
mythologiques, historiques, régionaux, étrangers ou écologiques, Paris :
Librairie générale française, Coll. Livre de poche, 2002.
7. DIB, Fatiha, Les prénoms arabes,
Paris : L’Harmattan, 1995.
8. BETSCH, Pierre, Tous les prénoms
ont leur fête. Le nouveau calendrier des prénoms, Paris : Michel Lafon,
2003.
9. BEAUCARNOT, Jean-Louis, Les
prénoms et leurs secrets, Paris : Denoël, 1990, réed. Maxi-Livres
Profrance, 1996.
* SÉLECTION
DE SITES INTERNET
* Statistique des prénoms sur l’état civil
français
http://www.aufeminin.com/world/ /prenoms/prenomlist.asp
* Prénoms de tous les pays, avec leur
étymologie
http://www.lodace.net/prenom/prenom.htm (par ordre
alphabétique)
On peut chercher sur les sites suivants es prénoms chinois, germaniques,
indiens, turcs, etc. :
http://www.asiaflash.com/prenom/divers.shtml
http://www.behindthename.com/usage.php mais
ces sites sont (site en anglais)
http://www.20000-names.com/ (site en
anglais)
* Prénoms du calendrier romain avec leur
étymologie
http://www.e-prenoms.com/indexredir.htm
http://nominis.cef.fr
http://www.hellobebe.com/ga.htm
* Prénoms arabes maghrébins & berbères avec
leur étymologie
http://www.yabiladi.com/prenom_arabe/
(site marocain)
http://users.antrasite.be/ppoisse/Documents/prenoms.htm
(site algérien)
* Prénoms africains (Sénégal-Mali)
http://www.senegalaisement.com/senegal/noms_et_prenoms.html
L’étymologie des prénoms donnée par ces sites est purement
indicative et nullement garantie.
Retour au sommaire
Présentation de l’atelier
* Vues de l’atelier
* Travaux de tissage
réalisés par les participantes
(Année 2007)
|

Dominique |

Faroudja |

Jamila
|

Mauricette
|

Noria |

Rachida |

Saïda
|
Retour au sommaire
|