1. Abréviations courantes et signes conventionnels

employées dans le Bulletin de la SELEFA

Dernière mise à jour mercredi 25 août 2010

a.- : ancien.
abrév. : abréviation.
a c. : a cura di.
a.é.: adresse électronique.
Acad. : Académie.
Accad. : Accademia.
akk.: akkadien.
alb. : albanais.
alg. : algérien.
amh.: amharique.
and., -and : andalou.
angl. : anglais.
angl.-am. : anglo-américain.
angl.-norm. : anglo-normand.
anon. : (auteur) anonyme.
ap. :apud.
aphé. : aphérèse.
apoc. : apocope.
ar., ar.- : arabe.
arag. : aragonais.
aram. : araméen.
arm. : arménien.
Ars. : Bibliothèque de l’Arsenal, Paris.
ass. : assyrien.
ASP : Archivio di Stato di Palermo.
att. : attestation.
Aufl. : Auflage.
auj. : aujourd’hui.
av. : avant.
av. è.c. : avant l’ère chrétienne.
AV J.-C. : avant Jésus-Christ.
bab. : babylonien.
berb. : berbère.
b.lat. : bas latin.
bibl. : bibliothèque.
bibl. m. : bibliothèque municipale.
BnF : Bibliothèque nationale de France.
Bd. : Band.
Bol. : Boletín.
Boll. : Bolletin, Bollettino.
bulg.  : bulgare.
Bull. : Bulletin.
ca : circa.
cal.: calabrais, calabrese.
cast. : castillan.
cat. : català, catalan.
cf:confer.
chap. : chapitre.
chin. : chinois.
CNRS : Centre National de la Recherche Scientifique.
cl., -cl. : classique.
col. : colonne.
colab./collab : colaboración, collaboration, collaborazione.
coll. : collection.
com. : communément nommé.
como.: comorien.
compl. : complément.
cr: croate.
cuad. : cuaderno.
d. : début.
 : dito.
dan. : danois.
dc.: décédé en
dépl. : déplacement.
dér. : dérivé(e).
dial., -dial., dial- : dialecte, dialectal.
div. : divers.
doc. : document(s), documento/i.
è. c. : de l’ère chrétienne.
ed., éd. : edition, édition, édité(e) par, edited by ; editato per, edizione.
empr. : empreinte.
égyp. : égyptien.
étym. : étymologie.
excl. : exclamation.
expr. : expression.

extr. : extrait.
f. : fin.
fém. : féminin.
finn. : finnois.
flam. : flamand.
fol. : folio.
fr., fr.- : français.
fr. fl. : français des Flandres.
fr. land. : français des Landes.
frz. : französisch.
gasc. : gascon.
gen., gén. : génois, genovese.
gl : général.
Gr : grec.
h.all. : haut allemand.
héb. : hébreu.
héb. talm. : hébreu talmudique.
hitt. : hittite.
hour. : hourrite.
hrsg. : herausgegeben.
ibid.  : ibidem.
id. : idem.
i.e. : id est.
Impr. nat. : Imprimerie nationale.
Inst. : Institut, Institue, Instituto.
inv. : inventaire, inventario.
Ist. : Istituto.
it. : italien, italiano.
j.aram. : judéo-araméen.
j.bab. : judéo-babylonien.
j.pal. : judéo-palestinien.
kurd. : kurde.
land., -land : landais
lang. : languedocien.
lat.m. : latin médiéval.
lib. : librairie.
lig. : ligure, liguro.
lim. : limousin.
liv. : livre.
loc. : locution.
loc. cit. : loco citato.
log. : logogramme.
m., m.- : moyen.
-m. : médiéval.
magh., magh.- : maghrébin.
malt. : maltais, maltese.
mand. : mandéen.
maro. : marocain.
mars. : marseillais.
masc. : masculin.
mil. : milieu.
mill. : millénaire.
mod. : moderne.
ms. : manuscrit.
m. s. : même signification.
myc. : mycénien.
n., n.- : nom.
n. (+ nombre) : note.
nap. : napoletano, napolitain.
nat. : national(e).
naz. : nationale.
NB : nota bene.
n.d’act. : nom d’action.
néerl. : néerlandais.
n.aram. : néoaraméen.
n.f. : nom féminin.
n.m. : nom masculin.
Ndla : note de l’auteur.
Ndlr : note de la rédaction.
n°: numéro.
norv. : norvégien.
not. : notamment.
Nr. : Nummer.
n.s. : nouvelle série.
N. (+ nombre) : note.
Oc. : occitan.

occ. : occidental.
op. : opération.
op. cit.:opus citatumopere citato.
oug. : ougaritique.
or. : oriental.
P. : Père.
p/ : (mis) pour.
p.ê. : peut-être.
p.ex. : par exemple.
pl. : pluriel.
pal. : palestinien.
Ph. : Photocopie
pol. : polonais.
pop. : populaire.
port. : portugais.
prob. : probablement.
pron. : prononciation, prononcé(e).
prov. : provençal.
r. : règne. 
-r: recto.
rééd. : réédité(e), réédition.
réimpr. : réimprimé(e), réimpression.
repr. : reprint.
respt. : respectivement.
rom. : roman.
roum. : roumain.
rus. : russe.
s. : siècle.
sab. : sabéen.
sard. : sarde.
s.d. : sans date.
s.éd. : sans édition.
sér., ser. : série, seria, serie, etc.
sb. : serbe.
sic. : sicilien, siciliano.
síc. : sicule, sículo.
sign. : signification.
sing. : singulier.
skr. : sanskrit.
s.l. : sans lieu.
s.l.dir. : sous la direction de.
slov. : slovaque.
slovn. : slovène.
sq. :sequenssequentes(que)sequitursequuntur.
s.t. : sub titulo.
subst. : substantif.
suéd. : suédois.
suff. : suffixe.
sum. : sumérien.
s.v. : sub voce.
syr. : syriaque.
swah.: swahili.
tch. : tchèque.
tab. : tablette.
t. : tome, tomo.
talm. : talmudique.
tig. : tigré.
tigñ.: tigriña.
tip. : tipograpfia, tipografía
TP :Tiré à part.
trad. : traduction, traduit(e); traducción, traduzione, etc.
tun. : tunisien.
typ. : typographie, typography.
univ.: università, universitad, université, university, etc.
usw : und so weiter.
-v: verso.
v. : vers (en poésie).
v.- : vieil, vieux.
val. : valençais, valenciano.
var. : variante.
vb. : verbe.
ven., vèn. : veneziano, vénitien.
vers.  : version.
vs. : vers, vèrso, versus.
vol. volume, volumo, volumen.
yém. : yéménite